Логос в 5й расе

в начало  предыдущее  следующее

Логос (греч. lógos) - термин древнегреческой философии, означающий одновременно «слово» (или «предложение», «высказывание», «речь») и «смысл» (или «понятие», «суждение», «основание»); при этом «слово» берётся не в чувственно-звуковом, а исключительно в смысловом плане, но и «смысл» понимается как нечто явленное, оформленное и постольку «словесное». Из бытовой сферы в понятие «Л.» вошёл ещё момент чёткого числового отношения — «счёта», а потому и «отчёта» (lógon didónai — «отдавать отчёт»). Л. — это сразу и объективно данное содержание, в котором ум должен «отдавать отчёт», и сама эта «отчитывающаяся» деятельность ума, и, наконец, сквозная смысловая упорядоченность бытия и сознания; это противоположность всему безотчётному и бессловесному, безответному и безответственному, бессмысленному и бесформенному в мире и человеке.

Логос - в греческой философии (Гераклит).  Созвучен с житейским обозначением «слова», сказанного человеком. Использовался чтобы подчеркнуть огромную разницу между Логосом как законом бытия и человеческими речами. Космический логос (слово) «обращается» к людям, которые, даже «услышав»,  неспособны его понять.

Логос - в христианстве термин «Логос» был переосмыслен, как слово личного и живого Бога. Бог «окликает» Словом (Логосом) вещи и так вызывает их из небытия. Эн архэ эн о Логос (в переводе с греч. В начале было Слово) — первая строка книги Нового Завета Евангелие от Иоанна. Существует множество её переводов, о которых возникают многочисленные религиозные трактовки и споры.

Оригинал: 1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρòς τòν Θεόν. Καὶ Θεòς ἦν ὁ λόγος.

что в русской транскрипции: 1 ен архэ эн о логос каи о логос эн прос тон теон каи теос эн о логос

В русском современном переводе эта строка звучит так: 1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

На церковно-славянском  А В началѣ бѣ слово и слово бѣ къ Богу и Бог бѣ слово